Prevod od "u dim" do Italijanski

Prevodi:

in fumo

Kako koristiti "u dim" u rečenicama:

Mali mjehuriæi dolaze iz mojih usta, i ja sam se pretvorio u dim.
Faccio le bollicine con la bocca e fumo.
Mislite da æe otiæi u dim, kao tanjur?
Che facciamo ora, lo decongeliamo? - No, il ghiaccio si scioglierà presto.
Poslednji je umro u svojoj bašti. Njegova žena je bespomoæno gledala kako se pretvara u dim.
L'ultimo è morto davanti a casa, andato in fiamme sotto gli occhi della giovane moglie disperata.
Malo kasnije, prevrnuti kamion, obavijen u dim.
Più avanti, un camion ribaltato, avvolto dal fumo.
Prestani, pre nego što nas sve pretvoriš u dim.
Basta con le cazzate! Tra un minuto salta tutto!
Odlièan posao, u trenu godina života ode u dim.
Un ottimo lavoro, un viaggio e un anno della mia vita in fumo.
Šta ako se rasprše u dim pred nama?
Se saltassero fuori dal nulla, proprio dietro di noi?
Dve hiljade su mi otišle u dim zbog pokvarene kapije.
200 dollari sono andati in fumo a casa di un cancello difettoso.
Saro, prestani da buljiš u dim.
Sara, per favore smettila di fissare il fumo.
Jedan glupi pokret i istoèno krilo Senatorske zgrade odlazi u dim.
Una mossa falsa e l'ala est del palazzo del Senato va in fumo.
Idi u Dim Sum sa mojim prijateljima.
Vieni al ristorante cinese con me e i miei amici.
Vaš plan je otišao u dim, Jedai.
I tuo piano e' andato in fumo, Jedi.
Zato je tvoja karijera otišla u dim. Ne.
E' per questo che la tua carriera e' andata in fumo.
Možeš naruèiti salatu i u Dim-Sumu.
Puoi prendere l'insalata al Dim Sum.
Hm, da, samo jednom u neko vrijeme kad joj je privatni život ode u dim.
Si', qualche volta, quando l'aria in casa sua diventava pesante.
U dim sumu ima zastrašujuæih stvari.
No, grazie, puoi trovare cose spaventose nei dim sum. Peggio per te.
Bolnièki isparivaè æe vam omoguæiti da pretvorite teèni sedativ u dim i razrediæete ga.
Con un vaporizzatore ospedaliero puoi aerosolizzare il sedativo liquido, per poi diluirlo con un gas solvente.
Netom prije nego je Khanov laptop otišao u dim, dobili smo djelomièan uvid u podatke na tvrdom disku, a to što McGee i ja operiramo na najvišim razinama profesionalnosti...
Appena prima che il computer di Khan morisse, abbiamo dato un breve sguardo all' hard disk, e poiche' McGee ed io lavoriamo ai piu' alti livelli di professionalita'...
Ta pisma su otišla u dim draga moja zajedno sa mojom imovinom kada si letos spalila moju kuæu.
Quelle lettere sono state ridotte in fumo, mia cara, insieme a qualunque cosa possedevo quando hai dato fuoco alla mia casa la scorsa estate.
A činjenica je naš plan za ekstrakciju Upravo je otišao u dim.
E il problema e' che il nostro piano di estrazione e' appena andato in fumo.
Pa... Možda je vrjeme da završiš sa èišcenjem nereda od zadnje noæi prije nego li neko otkrije i sve što smo postigli ode u dim.
Quindi... forse dovresti finire di sistemare il casino della notte scorsa, primo che qualcuno lo scopra... e mandi in fumo quanto abbiamo appena ottenuto.
Provela je posljednje dvije godine bacivši svoj život u dim, putujuæi diljem Europe sa skupinom meðunarodnih bogatunèiæa koji tulumare u svakom gradu na kontinentu.
Ha passato gli ultimi due anni sprecando la sua vita, viaggiando per tutta l'Europa nei posti alla moda con un gruppo internazionale di mocciosi che vivono di fondi fiduciari, facendo feste in ogni capitale del continente.
Mokichijevo telo bilo je toliko natopljeno da je vatru pretvaralo u dim. Pre nego što ga je plamen zahvatio.
II corpo di Mokichi era così pieno d'acqua che le fiamme fumarono prima di prendere fuoco.
I onda, istog trena kad se pretvorim u dim, tako æe i svaka nada da
Eppure... Il secondo in cui vado in fumo lo stesso farà la speranza di trovare il vostro prezioso libro.
Ono što ovde neko radi je mešanje hemikalije u dim a onda je, u osnovi, širi kroz sredinu.
Quello che si sta facendo qui è mescolare sostanza chimiche in un fumo e sostanzialmente diffonderlo nell'ambiente.
Jer će se razgoreti bezbožnost kao oganj, koji sažeže čkalj i trnje, pa upali gustu šumu, te otide u dim visoko.
Per l'ira del Signore brucia la terra e il popolo è come un'esca per il fuoco; nessuno ha pietà del proprio fratello
Evo me na te, govori Gospod nad vojskama, i popaliću kola tvoja u dim, i mač će proždreti laviće tvoje, i istrebiću sa zemlje grabež tvoj, i neće se čuti glas poslanika tvojih.
Il leone rapiva per i suoi piccoli, sbranava per le sue leonesse; riempiva i suoi covi di preda, le sue tane di rapina
0.34524512290955s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?